Έντυπη Έκδοση

Το μυθιστόρημα του παρελθόντος

Ενα αυτοβιογραφικό αφήγημα για τη σχέση του ιστορικού μυθιστορήματος με τον τόπο του και την εποχή του, χωρίς τον παραμικρό διδακτισμό και με πλήρη έλλειψη σοβαροφάνειας. Αθηνά Κακούρη, «Με τα χέρια σταυρωμένα».

Πώς κατανοεί ο μυθιστοριογράφος τη δουλειά του; Πώς ψάχνει το υλικό του και με ποιον τρόπο διαλέγει τα εργαλεία τα οποία θα του επιτρέψουν να ανταποκριθεί στο σχέδιο που έχει συλλάβει για την εκπόνηση της ιστορίας του; Κι ακόμη, ποιο νόημα προσδίδει ο συγγραφέας στο λογοτεχνικό είδος το οποίο υπηρετεί και με ποιον τρόπο καταλαβαίνει τη θέση του μέσα σ' έναν κόσμο ο οποίος αλλάζει καθημερινά; Αυτά είναι τα ερωτήματα στα οποία δοκιμάζει να δώσει απαντήσεις η Αθηνά Κακούρη στο βιβλίο της «Με χέρια σταυρωμένα», που κυκλοφορεί στη σειρά «Η κουζίνα του συγγραφέα» (υπεύθυνος Μισέλ Φάις) των εκδόσεων Πατάκη.

Η Κακούρη άρχισε να δημοσιεύει αστυνομικά διηγήματα κατά τη διάρκεια της δεκαετίας του 1960, όταν η αστυνομική λογοτεχνία τελούσε σε ολική αφάνεια και ανυποληψία, ενώ στο ενεργητικό της εγγράφονται και αρκετά ιστορικά μυθιστορήματα, όλα δημοσιευμένα μετά το 1970, που συνδυάζονται με πλήθος μεταφράσεις. Προσπαθώντας να μιλήσει για τη σχέση της με τη δουλειά της, η συγγραφέας ξεκινάει από τα παιδικά της χρόνια στην προπολεμική Πάτρα, αναφέρεται στη δημοσιογραφική εμπειρία την οποία απόκτησε στα γραφεία του προδικτατορικού «Ταχυδρόμου», υπό τη διεύθυνση του Γ. Π. Σαββίδη, και φτάνει μέχρι τα νεότερα χρόνια, όταν άρχισε να μελετά τις ιστορικές πηγές προκειμένου να σχηματίσει μιαν αξιόπιστη βάση για τη μυθιστορηματική της παραγωγή.

Τρία είναι, νομίζω, τα στοιχεία τα οποία οφείλουμε να κρατήσουμε από την αφήγηση της Κακούρη: οι εικόνες του αστικού περιβάλλοντος της παιδικής της ηλικίας, που, αντί να διατυμπανίζει την οικονομική του ευμάρεια, τασσόταν υπέρ της κοινωνικής αλληλεγγύης και ενθάρρυνε τη μόρφωση και την καλλιέργεια, η ζωντάνια των ιδεών και ο πλούτος των παραστάσεων σ' ένα έντυπο όπως ο «Ταχυδρόμος», που είχε ανοιχτά τα μάτια του στον κόσμο, και η ερευνητική δουλειά του ιστορικού μυθιστορήματος, που έχτισε μια στέρεη όσο και εγρήγορη συγγραφική συνείδηση.

Το τελευταίο είναι και το σημαντικότερο: η Ιστορία δεν αποτελεί για την Κακούρη μια παρακαταθήκη πολιτικών διδαγμάτων και ηθικών αξιών, αλλά πρόκληση για την κατάκτηση μιας βαθύτερης γνώσης: γνώση την οποία ο μυθιστοριογράφος δεν θα αντλήσει από την αρχαιότητα, που είναι ένα οριστικά απομακρυσμένο τοπίο, αλλά από το ζωντανό παρελθόν (έναν ή δύο αιώνες πριν), που μπορεί να ανασκευαστεί ή και να ανατραπεί, αντανακλώντας τις έγνοιες και τις ανησυχίες του παρόντος.

Σίγουρα, μια συγγραφέας που παρουσιάζεται με πλήρη επίγνωση των σκοπών της, χωρίς την ίδια ώρα να πέφτει ποτέ στον ναρκισσισμό ή στη σοβαροφάνεια.

Ιστορίες φθοράς και ματαίωσης

Ο βαθύς σπαραγμός για το θάνατο της αγαπημένης γιαγιάς, η συνάντηση δύο παλαιών φίλων τους οποίους έχουν χωρίσει έντονες πικρίες, μια βιβλιοθηκονόμος που κουράρει μια νεαρή ηθοποιό, ένας γιος που σκοτώνει τον πατέρα του για τη σύνταξή του, ένας στρατιώτης που πεθαίνει από ναρκωτικά, ένας οικογενειάρχης που ταπεινώνεται από τις ερωτικές του αποκλίσεις, τρεις φίλοι που χάνονται από προσώπου γης για μια εντελώς παράλογη αιτία, ένας μαγαζάτορας που προσπαθεί να σώσει έναν νεαρό από άγριο ξυλοδαρμό, ένας κλόουν που αυτοκτονεί από ευτυχία.

Αυτές είναι οι ιστορίες που ξετυλίγει ο τριαντάχρονος Φοίβος Μπότσης (με θητεία στο σενάριο και το θέατρο) στην πρώτη συλλογή διηγημάτων του η οποία κυκλοφορεί με τίτλο «Μωβ εκόν» από τις εκδόσεις «Μελάνι». Ιστορίες για νέους που συντρίβονται από την ηλικία τους εγκλωβισμένοι σ' έναν περίγυρο με μουντά έως και καταθλιπτικά χρώματα. Ιστορίες σκληρού παρεμποδισμού, ανέκκλητης φθοράς ή και πλήρους ματαίωσης, σκηνοθετημένες σε νεορεαλιστικό ή νατουραλιστικό κλίμα και βασισμένες είτε σε πυκνούς μονολόγους είτε σε προσχηματικούς διαλόγους, οι οποίοι καταλήγουν και πάλι στον μονόλογο. Φορτισμένος συναισθηματικά λόγος, που αποφεύγει την αισθηματολογία χάρη στην ικανότητα για δραστική γλωσσική απογύμνωση και καίρια εικονοποιητική αφαίρεση. Μια σε κάθε περίπτωση ευοίωνη παρουσία.

Νέες εκδόσεις

«(Μόνο με την άνοιξη) 44 ποιήματα»

Ε. Ε. CUMMINGS

Επιλογή-μετάφραση-επίμετρο-

χρονολόγιο: Βασίλης Αμανατίδης.

Εκδόσεις «Νεφέλη».

Συνδυάζοντας την παραδοσιακή ρίμα με την οπτική ποίηση, ο Κάμινγκς επηρέασε όλες τις νεότερες ποιητικές γενιές και εξελίχθηκε σε πατριάρχη της πρωτοτυπίας. Η μετάφραση του Βασίλη Αμανατίδη αποτελεί μια αξιόπιστη είσοδο στον κόσμο του.

«Εγκλημα στο χρηματιστήριο»

ΤΖΕΛΙΛ ΟΚΕΡ

Αστυνομικό μυθιστόρημα.

Μετάφραση από τα τουρκικά: Στέλλα Χρηστίδου.

Εκδόσεις Καστανιώτη.

Ενας αποτυχημένος πιλότος της πολεμικής και της πολιτικής αεροπορίας γίνεται μάρτυρας δολοφονίας μιας πρωταγωνίστριας του χρηματιστηρίου και μπλέκεται σ' ένα βρόμικο εταιρικό παιχνίδι. Ενα ατμοσφαιρικό αστυνομικό μυθιστόρημα από την Τουρκία.

«Και μόνος και μετά πολλών»

(β' κύκλος)

ΛΟΥΚΑΣ ΚΟΥΣΟΥΛΑΣ

Εκδόσεις Γαβριηλίδης.

Μια συλλογή εξαιρετικά λιτών κειμένων, που κινούνται ανάμεσα στο διήγημα, το λογοτεχνικό δοκίμιο και την ημερολογιακή εγγραφή. Στοχαστικός και μεστός λόγος από έναν φιλόλογο που έχει υπηρετήσει με εξίσου καλές επιδόσεις την ποίηση, την πεζογραφία και την κριτική.

«Η γιαγιά μας η δραχμή

Μια αναδρομή στην ιστορία της Ελλάδας μέσα από τις περιπέτειες της δραχμής».

ΕΥΘΥΜΙΟΣ ΜΑΤΣΟΥΚΑΣ

Εκδόσεις Σαββάλας.

ΟΕυθύμιος Ματσούκας ανατρέχει με χιούμορ στην ιστορία της πολύπαθης δραχμής, περνώντας από τα χρόνια του Τρικούπη και των Ολυμπιακών Αγώνων του 1896 στον Διχασμό, τη Μικρασιατική Καταστροφή και τον Μεσοπόλεμο, για να φτάσει μέχρι την ΟΝΕ.

«Το γαλλόφωνο περιοδικό Graecia. Παρίσι 1910-1914»

ΤΑΤΙΑΝΑ ΤΣΑΛΙΚΗ-ΜΗΛΙΩΝΗ

Εκδόσεις «University Studio Press».

Το γαλλόφωνο περιοδικό «Graecia», που εκδιδόταν από έλληνες και γάλλους διανοούμενους κατά τη δεύτερη δεκαετία του 20ού αιώνα στο Παρίσι και είχε ως σκοπό του την προβολή και την προάσπιση της Ελλάδας στην Ευρώπη. Μια σημαντική συμβολή στην ιστορία του τύπου.

Αποστολή με Email Εκτύπωση σελίδας

Διαβάστε επίσης

Στην κατηγορία
Τέχνες & Πολιτισμός
Στη στήλη
Τυπογραφείο
Άλλα θέματα στην κατηγορία Τέχνες & Πολιτισμός της έντυπης έκδοσης
Αφιέρωμα
Το στοίχημα της Κωνσταντινούπολης
Λίγο πιο κοντά, λίγο πιο μακριά
Η ισχύς εν τη ενώσει για τα μνημεία
Εκθεση
Τα άγνωστα Βαλκάνια στο φως
Ο δάσκαλός μου ο Ντε Κίρικο
Ντιζάιν στο κάστρο
Βιβλίο
Σχέσεις οργής
«Θα φύγω, θα πάω να πολεμήσω»
Καλοκαιρινές εκδηλώσεις
Φεστιβάλ εκτός των τειχών
Μουσική
Για συναυλίες στη Βουλγαρία
Ραντεβού με τη μουσική τον Σεπτέμβρη
Πολυεθνική έκκληση για ειρήνη
Ο Οθέλος βρήκε πετρέλαιο
Κινηματογράφος
Μαφιόζος αλά γαλλικά
«Νέο κύμα» χτυπάει τα θερινά
Συνέντευξη: Γιώργος Βέλτσος
«Καλύτερος υπουργός Πολιτισμού; Ο Ζορμπάς»