Έντυπη Έκδοση

Ο Πίτερ Παν και η ελληνική του καριέρα

Τζέιμς Μ. Μπάρι, Πίτερ Παν και Γουέντι, εικονογράφηση: Ρόμπερτ Ινγκπεν, μτφρ.: Ρεγγίνα Χατχούτ, εκδόσεις Πατάκης, σ. 217, πολύχρ., σκληρό εξώφυλλο, ευρώ 18

Η πολυδιαβασμένη ιστορία του παράξενου αγοριού που παρέμενε πάντα παιδί, του Πίτερ Παν, σε μια έκδοση ασυνήθιστα ωραία, με τις μαγευτικές εικόνες του διάσημου Αυστραλού -πολυβραβευμένου- καλλιτέχνη Ρόμπερτ Ινγκπεν, στη σωστή μετάφραση της Ρεγγίνας Χατχούτ. Γενικώς είναι πολύ ενδιαφέρον βιβλίο, γνωστό αυτό, ενώ η τυπογραφική επιμέλεια είναι άψογη. Ο τόμος κυκλοφόρησε -το πρώτον στα 2004- για να εορτασθούν τα εκατό χρόνια από την ημέρα παρουσίασης του έργου σε θέατρο του Λονδίνου. Βέβαια, και αφού το έργο ενθουσίασε μικρούς και μεγάλους, ο Μπάρι, γιος υφαντή από τη Σκωτία, το διασκεύασε στο μυθιστόρημα που έναν αιώνα τώρα, με τον άφθαρτο ήρωά του, τις ανήκουστες περιπέτειες, μαγεύει τα όνειρα των παιδιών όλου του κόσμου και ανοίγει δρόμους στη φαντασία τους. Βιβλίο - απόκτημα.

Αλλά εδώ έχουμε το ίδιο κλασικό μυθιστόρημα σε ακόμη μια αξιοπρόσεκτη έκδοση:

J.Μ.BARRIE , Πήτερ Παν ή το παιδί που αρνιόταν να μεγαλώσει, μτφρ.: Βασίλης Βασικεχαγιόγλου, εικον.: Edward Ardizzone, εκδόσεις Αγρα, σ. 204

«Με ταλέντο για το θέατρο», διαβάζουμε στο βιογραφικό σημείωμα, «ο Barrie μετέφερε στα έργα του τη λεπτή τέχνη και τη χαριτωμένη φαντασία που χαρακτηρίζουν τα μυθιστορήματά του». Πάντως ο Πίτερ Παν γνώρισε ιδιαίτερη φήμη με τις διάφορες διασκευές και την ταινία του Disney. Το αγόρι που ζούσε στη Χώρα τού Ποτέ-Ποτέ, στη χώρα της φαντασίας δηλαδή, με γοργόνες και πειρατές, με τα Χαμένα αγόρια και τους γενναίους ερυθρόδερμους, πετά για τον τόπο του με τη Γουέντι και τα δύο αδέλφια της, απολαμβάνοντας ταξίδια και περιπέτειες. Οι εικόνες στην παρούσα έκδοση μοιάζουν με παλιές γκραβούρες. Και οι διάλογοι μεταφέρουν πολλή από την ατμόσφαιρα της εποχής.

Και (ανάμεσα στις πολλές άλλες) ακόμη μια έκδοση του μυθιστορήματος:

Τζέιμς Μ. Μπάρι, Πίτερ Παν, εικον.: Αλαν Ντέιβις, μτφρ.: Μαρία Πίνη, εξώφυλλο - χρωματισμοί: Θοδωρής Σταθούλης-Ούτα Πέτερς, σειρά «Λογοτεχνικοί Θησαυροί», εκδόσεις Μοντέρνοι Καιροί, σ. 240

Ευπρεπής διασκευή για μικρότερα παιδιά, ο ήρωας του Μπάρι είναι και εδώ το παιδί του ονείρου, της φαντασίας και των σπάνιων και αλλόκοτων χαρισμάτων που ξετρελαίνουν μικρούς και μεγάλους αναγνώστες. Εφτασε στο Λονδίνο αφήνοντας για λίγο το μικρό νησί του και τους φίλους του, τα ορφανά αγόρια, καλούμενα και «Χαμένα αγόρια», τη νεραϊδούλα φίλη του Τίνκερ Μπελ και τον αιώνιο αντίπαλό του πειρατή Κάπτεν Χουκ. Επέστρεψε στον τόπο του με τα -καταγοητευμένα και ξεσηκωμένα- παιδιά της οικογένειας Ντάρλινγκ...

Ο Πίτερ Παν έχει γνωρίσει αρκετές κινηματογραφικές μεταφορές, με πρώτη αυτήν (βωβή) του 1924. Ακολούθησε η ταινία της Walt Disney Company (1953) και, επίσης, η ταινία του Ρ.J.Hogan (2003) με τους Jeremy Sumpter, Lynn Redregrave, Jason Isaacs.

Αποστολή με Email Εκτύπωση σελίδας

Διαβάστε επίσης

Στην κατηγορία
Βιβλίο
Με λέξεις-κλειδιά
Λογοτεχνία
Κινηματογράφος
Σχετικά θέματα: Αφιέρωμα:Λογοτεχνία-Κινηματογράφος
Ταινίες εν ψυχρώ και εν θερμώ, δίπλα μας για πάντα
Ο Λόγος στην 7η Τέχνη
Η δεύτερη ζωή μεγάλων λογοτεχνικών έργων και όσα χάνονται στη μεταφορά
Ταινίες με διάσημους συγγραφείς που πέτυχαν το τέλειο γύρισμα
Βιβλία που έγιναν ταινίες για χειμωνιάτικα ή καλοκαιρινά σινεμά
Βιβλία και κινηματογράφος χωρίς περιττά λόγια
Μοντάροντας το Γυμνό γεύμα με μια Παγίδα
Παιδικά-εφηβικά βιβλία που έγιναν κινηματογραφικές ταινίες
Άλλα θέματα στην κατηγορία Βιβλίο της έντυπης έκδοσης
Λογοτεχνία
Ενα καπέλο γεμάτο ιστορίες
«Από τη μια Τριλογία στην άλλη...»
Νάματα έμπνευσης
22η έκθεση βιβλίου
Αγαπητέ μου κ. Κοτζιούλα
Μια επιστολή
Η κουκουβάγια-μασκότ
Αφιέρωμα Βιβλίο-Κινηματογράφος
Από την εικόνα στη δημιουργία
Συνέντευξη:Τατσόπουλος-Χαραλαμπίδης
Από τις σελίδες της λογοτεχνίας στη μεγάλη οθόνη του σινεμά
Κριτική βιβλίου
Σκηνοθέτες και σενάρια σε θαυμαστά βιβλία
Στον τόπο του άλλου
Η τρίτη ανάγνωση
Λολίτα
Από τις 4:00 στις 6:00
Η θλίψη ήταν μόνιμη παρέα της
Αφανής Αναγνώστης
Η γλώσσα είναι το αμαρτωλό μας τραγούδι
Παλεύοντας με τα κείμενα
Αφιέρωμα:Λογοτεχνία-Κινηματογράφος
Ταινίες εν ψυχρώ και εν θερμώ, δίπλα μας για πάντα
Ο Λόγος στην 7η Τέχνη
Η δεύτερη ζωή μεγάλων λογοτεχνικών έργων και όσα χάνονται στη μεταφορά
Ταινίες με διάσημους συγγραφείς που πέτυχαν το τέλειο γύρισμα
Βιβλία που έγιναν ταινίες για χειμωνιάτικα ή καλοκαιρινά σινεμά
Βιβλία και κινηματογράφος χωρίς περιττά λόγια
Μοντάροντας το Γυμνό γεύμα με μια Παγίδα
Παιδικά-εφηβικά βιβλία που έγιναν κινηματογραφικές ταινίες
Ο Πίτερ Παν και η ελληνική του καριέρα