Έντυπη Έκδοση

Αθλητισμός

Εκτός συνόρων

  • Ιδιο κόλπο σε όλο τον κόσμο

    ...«MISTER Capello du iu spic inglish, or du iu not?» αναρωτήθηκε, φάτσα κάρτα μ' ένα μείγμα εύκολου, παιδαριώδους, αλλά και τεχνηέντως λανθασμένου «italian-glish» η βρετανική «Sun» με αφορμή την πρόσφατη δήλωση του Ιταλού ομοσπονδιακού τεχνικού της Εθνικής Αγγλίας, σύμφωνα με τον οποίο δεν χρειάζεται περισσότερες από 100 λέξεις για να συνεννοηθεί με τους παίκτες του.

    «...Και γιατί να τις χρειαστώ(;). Σιγά μη μιλήσω μαζί τους και για την παγκόσμια οικονομία», απάντησε ο προπονητής που στέφθηκε 7 φορές πρωταθλητής Ιταλίας (4 με τη Μίλαν, 1 με τη Ρόμα, 2 με τη Γιουβέντους), και δύο Ισπανίας με τη Ρεάλ Μαδρίτης. Ενας άνθρωπος που σέβονται κι εκτιμούν στον κόσμο της μπάλας για τη σοβαρότητα και την αγωνιστική του πειθαρχία, κάπως λιγότερο όμως για τον ατυχή, δημόσιο θαυμασμό του προς το πρόσωπο του άλλοτε Ισπανού δικτάτορα Φρανθίσκο Φράνκο.

    «Κι όμως», ανταπάντησε η εφημερίδα. «Καθαρά οικονομικό είναι το πρόβλημά μας, γιατί αναλογικά με τα 6 εκατ. στερλίνες που εισπράττει το χρόνο, για να μην κερδίζει απολύτως τίποτα με την Εθνική μας, η κάθε λέξη του στοιχίζει στη βρετανική κυβέρνηση 60.000 ευρώ», αναγκάζοντας τον 64χρονο τεχνικό που ονειρεύονται για την επόμενη σεζόν τόσο η Ρόμα όσο και η Ιντερ να προχωρήσει σε απαραίτητες διευκρινίσεις.

    «Μπορεί πράγματι να είπα ότι εκατό λέξεις φτάνουν και περισσεύουν, αλλά με μία διαφορά: ότι κατά τη διάρκεια της συνέντευξης Τύπου πριν από το φιλικό του "Ουέμπλεϊ" με την Γκάνα πρόσθεσα και τον όρο "τεχνικές". Κι επειδή οι δημοσιογράφοι είναι λίγο-πολύ ίδιοι σε όλο τον κόσμο, έκοψαν επίτηδες το "τεχνικές", γιατί θ' άλλαζε εντελώς το νόημα και γιατί πιθανότατα δεν θα "πουλούσε" τόσο όσο θα ήθελαν»!

    Κρίμα, για τη διευκρίνιση, γιατί πριν από την αποκατάσταση της αλήθειας το Διαδίκτυο «πήρε φωτιά» αναμεταδίδοντας βιντεάκια του Καπέλο την ώρα που σχεδόν «τραυλίζει», στην προσπάθειά του να συνεννοηθεί, με το φτωχό του λεξιλόγιο, με τους Αγγλους διεθνείς. Ενώ με χιούμορ το αντιμετώπισε και ο ιταλικός Τύπος γράφοντας πως τ' αγγλικά του είναι μια χαρά. Πολύ καλύτερα από εκείνα που χρησιμοποίησε η Ελιζαμπέτα Κανάλις στο πρόσφατο φεστιβάλ (ιταλικού τραγουδιού) του Σαν Ρέμο μιλώντας με τον Ρόμπερτ ντε Νίρο. Με το ελαφρυντικό, μάλιστα, ότι εκείνος δεν «βγαίνει» με τον Τζορτζ Κλούνεϊ.

    «Σύμφωνοι» έγραψε η «Repubblica», «μπορεί να μην παίρνει τους ποδοσφαιριστές του τηλέφωνο, γιατί δεν θα τους καταλάβαινε, εάν όμως παρομοιάσαμε κάποτε τα γερμανικά τού άλλοτε προπονητή της Μπάγερν Μονάχου, Τζοβάνι Τραπατόνι, μ' εκείνα του (Αυστριακού) "πατέρα της ψυχανάλυσης" Σίγκμουντ Φρόιντ, τ' αγγλικά του Καπέλο δεν διαφέρουν και πολύ από έναν Τόμας Μαν».

    Πλάκα είχε και το σχόλιο του κωμικού Τζένε Νιόκι στην «Gazzetta dello Sport». «Μόνο 100 λέξεις ο Καπέλο; Λάθος, είναι 102: "fuck", η 101η και "off", η 102η»...

Αποστολή με Email Εκτύπωση σελίδας

Διαβάστε επίσης

Στην κατηγορία
Αθλητισμός
Άλλα θέματα στην κατηγορία Αθλητισμός της έντυπης έκδοσης
ΑΕΚ
Διαζύγιο και πωλητήριο...
Αρης
Νίκη, με «όπλο» τον... Τσιώλη!
Ηρακλής
Περιμένουν τον κόσμο στον Ηρακλή
Παναθηναϊκός
Ενταση στην Παιανία μεταξύ Σαριέγκι και Σισέ
Ολυμπιακός
Θέλει τον έλεγχο
ΟΦΗ
Αφαίρεση βαθμών από τον ΟΦΗ μέχρι την εξόφληση χρέους
Εφέσεις ΑΕΚ - ΠΑΟΚ
Από κοινού οι εφέσεις
Κατάθεση Αχ. Μπέου
Ο ύποπτος κατέθεσε και... ξεσπάθωσε
Σούπερ Λίγκα
Κρίνονται.. σχεδόν όλα
Β' Εθνική
Λήξη με ντέρμπι
Football League 2
Θριαμβεύτρια η Παναχαϊκή
Κυριάκος Παπαδόπουλος
«Δείξ' του τι σημαίνει Ελληνας»!
Διεθνή
Τον στηρίζει ο Μοράτι
«Πονάει» ο Μουρίνιο
Το «φονικό» ένστικτο του Ρούνεϊ και οι Καταλανοί «μάγοι» με τα γκολ
Ραούλ: Ενα πολύ όμορφο συναίσθημα
Οι Πορτογάλοι «καίγονται»
Μπάσκετ
Ο Πρίντεζης επιστρέφει από τη Μάλαγα στον Ολυμπιακό
Δώδεκα ετοιμοπόλεμοι
ΝΒΑ: νέα νίκη για το Σαν Αντόνιο
Βόλεϊ
Ξανά 3-2 σετ ο Θρύλος
Πόλο
Εύκολα 11-6 ο Πανιώνιος
Ενόργανη
Καλή εμφάνιση στην πρεμιέρα
Φόρμουλα 1
«Ζέστη» στη Μαλαισία