Έντυπη Έκδοση

Παρωδίες

Φωτογραφία του Σωτήρη Λάμπρου για την Βιβλιοθήκη
Στο γηγενές αστυνομικό μυθιστόρημα προστέθηκαν προσφάτως και οι παρωδίες αστυνομικού. Παραδόξως, δεν προέκυψαν από συγγραφείς αστυνομικών ή δόκιμους μυθιστοριογράφους, αλλά από δύο σχετικά νεόκοπους, που αργοπόρησαν κάπως να καταπιαστούν με το γράψιμο. Απαξ, όμως, και γλυκάθηκαν, συναγωνίζονται τους επαγγελματίες σε αριθμό σελίδων και ρυθμό έκδοσης βιβλίων.

Πλήρες θέμα...

  • Από τις 4:00 στις 6:00

    • Μυστικά υπάρχουν και στο τραγούδι
      Εχω ένα μυστικό κρυμμένο στης καρδιάς τα βάθη, κανείς δεν το 'χει μάθει και ποτέ δεν θα το πω, να μείνει θέλω πάντα δικό μου το μυστικό μου, αυτό το μυστικό το γλυκό μου που τ' αγαπώ.
    • Δεν υπάρχουν πια ροκ είδωλα
      Τα τελευταία χρόνια, με αρκετή καθυστέρηση είναι η αλήθεια, όσοι ασχολούνται με τη μουσική ανακάλυψαν ότι εξαντλείται η δεξαμενή με τα μεγάλα ονόματα στον χώρο της μουσικής και υπάρχει επιτακτική ανάγκη στο να δοθεί η σκυτάλη σε νέους καλλιτέχνες που θα μπορούσαν να βοηθήσουν στο να προχωρήσει η μουσική με ρυθμούς που μας είχε συνηθίσει μέσα στον προηγούμενο αιώνα.
  • Κριτική βιβλίου

    • Πράκτορες και συνωμότες του Εκο στην καρδιά της Ευρώπης
      Το πολυαναμενόμενο μυθιστόρημα του Ουμπέρτο Εκο αμέσως μετά την κυκλοφορία του δημιούργησε πλήθος δημόσιων αντιπαραθέσεων στην Ιταλία εξαιτίας των «προκλητικών» θεμάτων του, παρότι είναι εμφανές πως ο συγγραφέας τα προσεγγίζει με διάθεση υπονόμευσης και αποδόμησης.
    • Με τις αδελφές Γκότβαλντ στο Παρίσι Οι παλίρροιες της ματαιοδοξίας
      «Είμαι Ζυγός, με ωροσκόπο ζυγαριά ακριβείας. Αναζητώ την ισορροπία παίζοντας με τις ανεπάρκειές μου. Θεωρούμαι ισορροπημένος, μα είμαι απλώς αναποφάσιστος· θεωρούμαι μετρημένος, μα έχω απλώς ενδοιασμούς. Περιμένω, συνετός και ψύχραιμος, την καταιγίδα, προφυλαγμένος καλά».
    • Για να γνωρίσουμε τον Μάλερ
      Δεν ξέρω αν ανακαλύψαμε και αγαπήσαμε τον Μάλερ επειδή πρώτος μάς μίλησε δημόσια γι' αυτόν ο Μ. Χατζιδάκις ή επειδή μας κατέκτησε το αντατζιέτο του από τη Συμφωνία αρ.3 που ακούσαμε στην ταινία του Λ. Βισκόντι «Ο θάνατος στη Βενετία». Γεγονός είναι πάντως ότι ο συνθέτης αυτός θεωρείται από πολλούς ο πιο αντιπροσωπευτικός της γερμανικής σχολής του 20ού αιώνα.
    • Γυναικείος έρωτας και φως
      Δεν λέω κάτι καινούριο υποστηρίζοντας ότι η αξία των κλασικών συγγραφέων αποκαλύπτεται στη μετάφρασή τους. Μια δύσκολη αναμέτρηση με το πρωτότυπο, που ιδιαίτερα στους αρχαίους λυρικούς και τραγικούς ποιητές πρέπει να ισορροπήσει ανάμεσα στο παλιό και το σύγχρονο.
    • Ο Νίτσε πριν και μετά την ερμηνεία
      Οταν ένας συγγραφέας κι ένας μεταφραστής με βαθιά ιδιοσυγκρασιακή συγγένεια διασταυρώνονται, όταν μάλιστα και οι δύο τυχαίνει να βρίσκονται σε μία στιγμή ασυνήθιστης όρεξης κι εξαιρετικού πνευματικού σφρίγους, το αποτέλεσμα είναι παραπάνω από ευτυχές.
    • Ενα ιδιαίτερο βιβλίο του Ουμπέρτο Εκο Οταν η λίστα περιέχει την ομορφιά
      Η ομορφιά της λίστας είναι στην αρχική της μορφή η ομορφιά της συναίσθησης του νοητικού μορφώματος του απείρου μέσα στην πεπερασμένη έκταση της λίστας. Είναι η διαπίστωση της ανθρώπινης ικανότητας να πείθει το φαντασιακό μας για το αχανές μιας απαρίθμησης που φανερώνεται μπροστά μας ως απολύτως διαστατή. Υπάρχουν ποικίλες μέθοδοι για να συμβεί αυτό.
  • Λογοτεχνία

    • το άγγιγμα του Σκιαθίτη Το τεμαχισμένο αριστούργημα
      Τα 160 χρόνια από τη γέννηση του Αλέξανδρου Εμμανουήλ Παπαδιαμάντη και τα 100 χρόνια από τον θάνατό του είναι απλώς η αφορμή για να ξαναθυμηθούμε τους ηδείς γρίφους της γραφής του. Η νέα στήλη «Το άγγιγμα του Σκιαθίτη» απευθύνθηκε σε 25 δημιουργούς μιας μεγάλης εκφραστικής βεντάλιας (πεζογράφους, ποιητές, δοκιμιογράφους, μελετητές, επιμελητές, μεταφραστές, ηθοποιούς, σκηνοθέτες θεάτρου και κινηματογράφου, μουσικούς, εικαστικούς, αρχιτέκτονες κ.λπ.) ζητώντας τους το άγγιγμα του οικεία απόμακρου Σκιαθίτη στο έργο τους, στη μνήμη τους, στην απλή καθημερινότητα.

      Ετσι, συγκεντρώσαμε κείμενα, πέραν των αγιογραφικών ή αντι-αγιογραφικών προσλήψεών του Παπαδιαμάντη· κείμενα που αντανακλούν το πρόσωπο και τη φωνή, δηλαδή τη ζωντανή παρουσία του σπουδαίου ευρωπαίου διηγηματογράφου, μέσα από εκμυστηρευμένες στιγμές τους στο μυθικό παπαδιαμαντικό σύμπαν· κείμενα-ψηφίδες μιας αναγνωστικής κοινότητας, μιας αναγνωστικής παραμυθίας, μιας αναγνωστικής αναδημιουργίας.
    • Εξήντα τρεις τρόποι γραφής Βιβλία σε στόματα λεόντων
    • Επτά βιβλία Ζεν αθωότητα σε μπρούντζινα χέρια
      Ο ντιζάινερ Στέργιος Δελιαλής εμπνεύστηκε από το βιβλίο της Μαριάννας Κορομηλά «Η Μαρία των Μογγόλων» και φιλοτέχνησε με την τεχνική του κολάζ, και χρησιμοποιώντας ό,τι μπορεί να φανταστεί κανείς, από σκίτσα, φωτογραφίες, ποιήματα, δημοσιευμένα κείμενα, πίνακες και εγκυκλοπαιδικά λήμματα, προκειμένου να ταξιδέψει στην ονειρική του Μογγολία, μέσα από τη δική του Μαριάννα, και να μας μεταδώσει κάτι από τη μαγεία της παιδικής ηλικίας, όταν όλοι ανακαλύπταμε τον κόσμο αναδημιουργώντας τον με απόλυτα υποκειμενικό-ονειρικό τρόπο, χωρίς καμιά διάθεση «αντικειμενικότητας», αφού αυτή ήταν προνόμιο του άχαρου κόσμου των «μεγάλων».
  • Νίκος Παπάζογλου

    • Ενας οφειλόμενος φόρος τιμής στον Νίκο Παπάζογλου Ο πολιτισμός της καθημερινότητας
      «Θάνατο θέλω να 'χω δοξασμένο, καθ' όπως πρέπει σε τραγουδιστή μεγάλο...», τραγουδούσε ο Νίκος Παπάζογλου, το 1990, το τραγούδι τού, άγνωστου τότε, Ορφέα Περίδη, και ταυτόχρονα τραγουδούσε με ακρίβεια τον δικό του θάνατο, που θα επερχόταν 21 χρόνια αργότερα, βυθίζοντας στο πένθος το πιο αλώβητο, για να λέμε την αλήθεια, τμήμα της κοινωνίας και εκπλήσσοντας («υπάρχουν ακόμη άνθρωποι που προκαλούν τέτοιο ρίγος;») τους ενόχους, για το κατάντημα της ίδιας αυτής κοινωνίας, με τη θρηνώδη δόξα που ξεπήδησε αυθόρμητα από κάθε γωνιά της Ελλάδας στεφανώνοντας το πρόσωπό του με απέραντη εκτίμηση, σεβασμό και λατρεία, όπως αυτά αποτυπώθηκαν σε άρθρα και στην ηλεκτρονική σελίδα μνήμης, και έκανε νέα παιδιά αλλά και ώριμους άντρες και γυναίκες 50 και 60 ετών να κλαίνε για μέρες.
  • Συνέντευξη: Κεμάλ Γιαλτσίν

    • Κεμάλ Γιαλτσίν «Γράφω πάντα την αλήθεια»
      Ο Κεμάλ Γιαλτσίν στο τελευταίο του βιβλίο Για σένα η καρδιά μου χτυπά (εκδόσεις Στοχαστής, μτφρ.: Σαρκίς Αγαμπατιάν, σ. 496, € 23,43) συνδυάζει αρμονικά το ταξιδιωτικό, ιστορικό και ερωτικό μυθιστόρημα. Το θέμα που αφηγείται και μας παρουσιάζει με ενάργεια και ευαισθησία, είναι το αρμενικό ζήτημα. Καθόλου ευχάριστο στην Τουρκία.
  • Άλλες ειδήσεις

    • Μηνύματα στο κινητό από τη Σιγκαπούρη Ονειρικοί Υπερασπιστές
      Dream Defenders: είναι μια νέα σειρά ηλεκτρονικών παιχνιδιών, η οποία έχει αρχίσει να κατασκευάζεται και να κυκλοφορεί ευρέως εδώ, από τον περασμένο Οκτώβριο. Οταν μάλιστα η σειρά των είκοσι έξι επεισοδίων, από τα οποία συνολικά απαρτίζεται, θα έχει αισίως ολοκληρωθεί, οι ιδεώδεις Υπερασπιστές θα αποτελούν το πρώτο τρισδιάστατο παιχνίδι του είδους, το οποίο σχεδιάστηκε και κατασκευάστηκε εξ ολοκλήρου εδώ.
    • Η φυρή
      Εμενε ασάλευτη για ώρες και το δέρμα της γινόταν σαν το κερί. Οπως μια κούκλα που τη μεταφέρουν οι υπάλληλοι μιας μπουτίκ τη σέρνει η μάνα της κάθε τόσο για να την ξαπλώσει στο κρεβάτι, μακριά την παίρνει απ' τα μάτια των απέναντι. Ακούει τα πάντα εκείνες τις στιγμές, αντιλαμβάνεται καθετί που συμβαίνει κι ας μοιάζει χαμένη. Δεν αλλάζει στάση ακόμη κι αν την πονέσεις, όλα θ' αλλάξουν γύρω μου αν κινηθώ κι αυτό με ταράζει, είπε στον γιατρό.
    • Χτίζεται με όραμα, φαντασία και διαίσθηση η ποιητική τέχνη
      (ταξιδιωτικός οδηγός επιβίωσης) Αργοπορώντας στη στάση του λεωφορείου, συναντάς ενίοτε πρόσωπα Αγγέλων, με αόρατα γύψινα φτερά και βλέμματα απορίας δη, αφέλειας παιδικής για τον Κόσμο.
    • Η ΤΡΙΤΗ ΑΝΑΓΝΩΣΗ Τα σχόλια του Τρίτου
      Ενας αναγνώστης που θα αμφισβητούσε σήμερα τα κείμενα αυτά (Εξαντας, 1980) θα ήταν ίσως ο ίδιος ο συγγραφέας τους, ο Μάνος Χατζιδάκις.