Έντυπη Έκδοση

Τέχνες & Πολιτισμός

Insider

  • ΝΕΤ(α) σκέτα αγγλικά

    «This is a pipe. Αυτό είναι μία πίπα...». Με τέτοιου τύπου ατάκες και με χαρακτηριστική προφορά ο Δημήτρης Πουλικάκος επιχειρούσε τηλεοπτική εκμάθηση της αγγλικής μέσα από τη χουντική τότε τηλεόραση στην ταινία «Λούφα και παραλλαγή» του Νίκου Περάκη.

    Στην ελληνική ραδιοτηλεοπτική νομοθεσία υπάρχουν διατάξεις που προβλέπουν όχι μόνο την προστασία της ελληνικής γλώσσας, αλλά ακόμα και την παραγωγή εκπομπής για την ανάδειξή της. Μπορεί να θεωρείται υπερβολικό και να απαιτούνται αλλαγές στη νομοθεσία, αλλά από αυτό μέχρι απλά να σέβεσαι τη γλώσσα σου και τον κόσμο στον οποίο απευθύνεσαι υπάρχει τεράστια απόσταση. Και τα τελευταία χρόνια η ελληνική τηλεόραση έχει γεμίσει λέξεις, φράσεις και τίτλους στα αγγλικά. Και δυστυχώς αυτό δεν συμβαίνει μόνο στα ιδιωτικά κανάλια, που την τελευταία τριετία νομίζουν ότι απευθύνονται αποκλειστικά σε τηλεθεατές από το Λονδίνο ή τη Νέα Υόρκη έχοντας φτιάξει ζώνες και εκπομπές αποκλειστικά στα αγγλικά: «prime eleven», «back to back» κ.ά. στον ΑΝΤ 1, «Megalicius», «Mega friday all nighters» κ.ά. στο ΜΕΓΚΑ, μέχρι και ο Σκάι φέτος έφτιαξε τη δική του ζώνη «perfect ten».

    Δυστυχώς, τελευταία το φαινόμενο εντοπίζεται πλέον και στη δημόσια τηλεόραση. Οι περισσότερες από τις νέες εκπομπές στην ΕΡΤ έχουν αγγλικούς τίτλους. Η Ελλη Στάη με το «ΝΕΤ Week», οι Κ. Ζούλας, Χρ. Μαχαίρας και Γ. Πολίτης με το «3ThreeNET», και οι Γ. Παπαγεωργίου και Χρ. Μέγας με το «ΝΕΤ Economy» είναι τα πιο πρόσφατα. Αλλά στην ΕΡΤ βρίσκουμε και τα «Champions ΝΕΤ», «Euronet», «Escape», «art @ert.gr» και πάει λέγοντας.

    Κάποιος μπορεί να ισχυριστεί ότι τα στελέχη της δημόσιας τηλεόρασης επιχειρούν ένα παιχνίδι με το ΝΕΤ ή το ΕΡΤ. Σωστά. Αλλά τι τους εμπόδιζε αλήθεια να ψάξουν κάτι τέτοιο στα ελληνικά;

    Μπορεί στα ιδιωτικά κανάλια να θεωρήσεις ότι λόγω... εμπορικότητας δικαίωμά τους είναι να επιλέγουν με ποιον τρόπο και σε ποια γλώσσα θα απευθύνονται στο κοινό. Στη δημόσια τηλεόραση όμως δεν πρέπει να επιδεικνύεται μια ιδιαίτερη ευαισθησία σε θέματα γλώσσας;

    Κανείς δεν λέει ότι η ΕΡΤ δεν μπορεί να έχει κάποιες εκπομπές με ξένο τίτλο, ειδικά όταν έχουν να κάνουν με τα νέα μέσα, την καινούρια τεχνολογία. Ομως δεν μπορεί αυτό να γίνεται σχεδόν σε όλο το καινούργιο πρόγραμμα ή στον βασικό κορμό του. Αν συνεχιστεί αυτή η κατάσταση και καθώς η νέα διοίκηση της ΕΡΤ έχει δηλώσει ότι θέλει μέσα από την τηλεόραση να προαγάγει και τον δημόσιο διάλογο, θα αρχίσουμε να αναρωτιόμαστε σε ποια γλώσσα θα γίνεται αυτός... *

Αποστολή με Email Εκτύπωση σελίδας

Διαβάστε επίσης

Στην κατηγορία
Τέχνες & Πολιτισμός
Άλλα θέματα στην κατηγορία Τέχνες & Πολιτισμός της έντυπης έκδοσης
Σεζάρια Εβόρα
«Γιατί τραγουδάω ξυπόλητη»
Lura, η διάδοχος της Evora
Μουσική
Μπαλάντες ενός πανκ μεσήλικα
Χορευτική ψυχεδέλεια
Νέες κυκλοφορίες
Κριτική θεάτρου
Το κόστος της ευμάρειας
Περί της φύσεως του κακού
Μετανάστες
Οι μετανάστες στο τραπέζι
Φεστιβάλ Αθηνών
Οι πλανόδιοι του Φεστιβάλ
Κινηματογράφος
Η «ανακάλυψη» του Αλ Πατσίνο
Ανανεώσιμες Πηγές Ενέργειας
Αρχαία και πράσινη ενέργεια
Εικαστικά
«Ντέρτι Humanism», στο Λονδίνο
88 χώρες για Βενετία
Κομικ(ς)οδρόμιο
Και η κρίση θέλει το γέλιο της
Οταν ο Κόρτο Μαλτέζε ταξίδεψε στο νησί Πίτκαιρν